当前位置: 首页 > 讲话发言 > 欢迎词 >

【如何理解查良铮译普希金诗《青铜骑士》】青铜骑士 普希金

作者: | 发布时间:2019-11-16 07:34:03 | 浏览次数:

从普希金同情十二月党人可以看出,他是一个心向西方,推翻俄国农奴制度的鉴定维护者。

因此,他认同彼得大帝的政治做法,但却对割裂俄国的传统文化,给人民带来的巨大伤痛,而表示深刻的同情。

诗的前半段歌颂了彼得大帝的丰功伟绩,而后半段则以一个小人物的悲惨命运隐射了当时改革(泛滥的涅瓦河水)给人民带来的创伤。

当小人物流离失所走到青铜像下,发出了内心的咒骂,遭到了青铜骑士的追赶,映射了当时反抗沙皇的人们(这里自然也包括太子阿列克谢)。

诗句中,彼得大帝了勒住缰绳,马(象征俄罗斯),

“那匹马燃烧着怎样的烈焰

呵高傲的马你将奔向何方

你的蹄子将往哪里飞扬”

这句探问,则写出了普希金对俄罗斯未来的思考与担忧

推荐访问:
本文标题:【如何理解查良铮译普希金诗《青铜骑士》】青铜骑士 普希金
链接地址:http://www.jnyqy1.com/jianghuafayan/huanyingci/2019/1116/96435.html

版权声明:
1.钰江范文网的资料来自互联网以及用户的投稿,用于非商业性学习目的免费阅览。
2.《【如何理解查良铮译普希金诗《青铜骑士》】青铜骑士 普希金》一文的著作权归原作者所有,仅供学习参考,转载或引用时请保留版权信息。
3.如果本网所转载内容不慎侵犯了您的权益,请联系我们,我们将会及时删除。

钰江范文网 |
Copyright © 2018-2024 钰江范文网 Inc. All Rights Reserved.钰江范文网 版权所有
本站部分资源和信息来源于互联网,如有侵犯您的权益,请尽快联系我们进行处理,谢谢!