当前位置: 首页 > 心得体会 > 解放思想心得体会 >

唐诗解析:儿童唐诗解析

作者: | 发布时间:2019-11-06 07:36:47 | 浏览次数:

节妇吟

唐·张籍

君知妾有夫,赠妾双明珠.

感君缠绵意,系在红罗襦.

妾家高楼连苑起,良人执戟明光里.

知君用心如日月,事夫誓拟同生死.

还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时.

解释:

你明知我已经有了丈夫,还偏要送给我一对明珠。

我心中感激你情意缠绵,把明珠系在我红罗短衫。

我家的高楼就连著皇家的花园,我丈夫拿著长戟在皇宫里值班。

虽然知道你是真心朗朗无遮掩,我侍奉丈夫发誓要生死共患难。

归还你的双明珠我两眼泪涟涟,只恨没有遇到你在我未嫁之前。

重点词句:

吟:一种诗体的名称。

妾:古代妇女对自己的谦称。

缠绵:情意深厚。

罗:一类丝织品,质薄、手感滑爽而透气。

襦:短衣、短袄。

苑:帝王及贵族游玩和打猎的风景园林。

良人:丈夫。

戟:一种古代的兵器。

明光:明光殿,此指皇宫。

事:服事、侍奉。

拟:打算。

赏析:

这是一首具有双层面内涵的唐诗精品。

在文字层面上,它描写了一位忠于丈夫的妻子,经过思想斗争后终于拒绝了一位多情男子的追求,守住了妇道;在喻义的层面上,它表达了作者忠于朝廷、不被藩镇高官拉拢、收买的决心。

节妇:能守住节操的妇女,特别是对丈夫忠贞的妻子。

据本诗另一版本,标题下有“寄东平李司空师道”。

李师道是当时藩镇割据中的平卢淄青节度使,且有一大堆高官头衔。

当时藩镇割据者用各种手段拉拢、勾结有名文人和中央官吏,以此扩张自己的势力,这首诗实际上是作者为拒绝李师道的拉拢而写的,只不过用了比兴手法,说得比较委婉、客气。

下面把比喻层面的内涵大略串讲一下(注意,用夫妇比喻君臣在古诗中是一个传统用法):你明知我是皇上的官员身在朝廷,却还勾引我不惜地位和名声。

感激你对我的深情厚意,我把你的美意记在了心里。

我住在离皇上很近的京城里,皇上在宫中执掌著最高权力。

我知你对我是真心一片,但我为朝廷效力,还是要忠于皇上和中央政权。

我现在拒绝你的请求和许诺,心中很是伤感,只恨我没能遇到你,在我被皇上任官以前。

诗中所说“双明珠”是李师道用来拉拢、引诱作者为其助势的代价,也就是常人求之不得的声名地位、富贵荣华一类的东西。

作者慎重考虑后委婉的拒绝了对方的要求,做到了“富贵不能淫”,象一个节妇守住了真操一样的守住了自己的严正立场。

但当时李师道是个炙手可热的藩镇高官,作者并不想得罪他、让他难堪,因此写了这首非常巧妙的双层面的诗去回拒他。

此诗情理真挚,心理描写细致入微,全诗委婉曲折而动人。

除了它所表现的是君子坦荡胸怀这一因素外,其在艺术上的高妙也是促使它成为名作的重要原因。

此诗一本题下注云:“寄东平李司空师道”。

李师道是当时藩镇之一的平卢淄青节度使,又冠以检校司空、同中书门下平章事的头衔,其势炙手可热。

中唐以还,藩镇割据,用各种手段,勾结、拉拢文人和中央官吏。

而一些不得意的文人和官吏也往往去依附他们,韩愈曾作《送董邵南序》一文婉转地加以劝阻。

张籍是韩门大弟子,他的主张统一、反对藩镇分裂的立场一如其师。

这首诗便是一首为拒绝李师道的勾引而写的名作。

通篇运用比兴手法,委婉地表明自己的态度。

单看表面完全是一首抒发男女情事之诗,骨子里却是一首政治诗,题为《节妇吟》,即用以明志。

此诗似从汉乐府《陌上桑》、《羽林郎》脱胎而来,但较之前者更委婉含蓄。

首二句说这位既明知我是有夫之妇,还要对我用情,此君非守礼法之士甚明,语气中带微辞,含有谴责之意。

这里的“君”,喻指藩镇李师道,“妾”是自比,十字突然而来,直接指出师道的别有用心。

接下去诗句一转,说道:我虽知君不守礼法,然而又为你情意所感,忍不住亲自把君所赠之明珠系在红罗襦上。

表面看,是感师道的知己;如果深一层看,话中有文章。

继而又一转,说自己家的富贵气象,良人是执戟明光殿的卫士,身属中央。

古典诗词,传统的以夫妇比喻君臣,这两句意谓自己是唐王朝的士大夫。

紧接两句作波澜开合,感情上很矛盾,思想斗争激烈:前一句感谢对方,安慰对方;后一句斩钉截铁地申明己志,“我与丈夫誓同生死”!

最后以深情语作结,一边流泪,一边还珠,言词委婉,而意志坚决。

此诗富有民歌风味,它的一些描写,在心理刻画中显示,写得如此细腻,熨贴,入情入理,短幅中有无限曲折,真所谓“一波三折”。

“你虽有一番‘好意’,我不得不拒绝。

”这就是张籍所要表达的,可是它表达得这样委婉,李师道读了,也就无可奈何了。

酬乐天频梦微之元稹

山水万重书断绝,念君怜我梦相闻。

我今因病魂颠倒,唯梦闲人不梦君。

解释:

隔着千山万水般书信的断绝,知道你想念着我在睡梦担心着我。

由于我心神恍惚不能自主,梦见的净是些不相干的人偏偏没梦见你。

重点词句:

赏析:

做梦包含了希望与绝望之间极深沉、极痛苦的感情。

元稹更推进一层,把不能入梦的原因作了近乎离奇的解释:我本来可以控制自己的梦,和你梦里相逢,过去也曾多次梦见过你。

但此刻,我的身心已被疾病折磨得神魂颠倒,所以“惟梦闲人不梦君”。

这就把凄苦的心境写得入骨三分,内容也更为深广。

再说,元稹这首诗是次韵和诗,在韵脚受限制的情况下,别出机杼,更是难得。

《近试上张籍水部》(又题作《闰意》)

洞房昨夜停红烛,待晓堂前拜舅姑;妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无。

解释:

昨夜洞房里停放着红烛,等着天亮要到堂前去拜见公公婆婆,化妆完后低声问夫婿:“我的眉毛画得浓淡合时宜不?”

重点句:妆罢低声问夫婿画眉深浅入时无

赏析:析赏〕此诗写新婚夫妻情事,旖旎香艳而生动。

古代媳妇称丈夫的父亲叫舅,称丈夫母亲叫姑。

作者原诗是欲考进士,特在试前写此诗给主考官张籍,意思是说:“我这样的文章合不合标准呢?”

与浩初上人同看山寄京华亲故

与浩初上人同看山寄京华亲故

海畔尖山似剑芒,

秋来处处割愁肠。

若为化作身千亿,

散向峰头望故乡。

解释:起句“海畔尖山似剑芒”不仅道出了桂林山的秀丽,而且为下句“秋来处处割愁肠”作了有力的铺垫。

由于有了上句,才能有依有托地咏出“割愁肠”的苦闷。

第二句在承接起句上又进一步丰富了主题

绝句的三、四句艺术地运用了佛教中化身的说法,虚化地伸展了自己在诗中的感情:倘若自己能化身为千万个柳宗元,就可以站在千万个峰头上远眺自己的帮乡了。

诗人把思念故乡、思念亲友之情,淋漓尽致地抒发了出来。

重点词句:

赏析:

他之所以“自放山泽间”,为的是借山水以消遣愁怀;然而借山水以消遣愁怀,如同李白所说借酒浇愁一样,“抽刀断水水更流,举怀消愁愁更愁。

”特别是那秋天季节,草木变衰,自然界一片荒凉,登山临水,触目伤怀,更使人百端交感,愁肠欲断。

诗人从肠断这一意念出发,于是耸峙在四周围的崇山峻岭,着眼点就在于它的巉削陡峭,在于它的“尖”,从而使群山的形象,转化为无数利剑的锋芒,这“愁肠”仿佛就是被它们割断似的。

说“海畔尖山”,正以见地处西南滨海,去故乡之远。

身在贬所,“望故乡”而不能归,当然是痛苦的;然而“悲歌可以当泣,远望可以当归”(古乐府《悲歌行》),却又能从痛苦中得到某种满足。

于是在无可奈何的矛盾心情的支配下,他就尽情的望去,唯恐其望得不够。

这无数的象“剑芒”一样的“尖山”,山山都可以望故乡,可是自己只有一个身子,一双眼睛,该怎么办呢?柳宗元是精通佛典的,而和他一同看山的浩初上人,便是龙安海禅师的弟子。

佛经中不是有“化身”的说法吗?在一种微妙的启示下,于是他就想入非非,想到“化身千亿”了。

在这首诗里,诗人就是通过上述一系列的形象思维来揭示其内心世界的。

诗题标明“寄京华亲故”。

“望故乡”而“寄京华亲故”,意在诉说自己惨苦的心情、迫切的归思,希望在朝旧交能够一为援手,使他得以孤死首丘,不至葬身瘴疠之地。

苏轼论唐人诗,以柳宗元和韦应物相提并论,指出他们的诗,“发纤秾于简古,寄至味于澹泊。

”(见《书黄子思诗集后》)王士祯也说:“风怀澄澹推韦柳。

”“简古”、“澹泊”或“澄澹”,乃是柳诗意境风格的一个方面,虽然是其主要的方面,但并不能概括柳诗的全貌。

柳诗自有其别调。

他的诗,象悬崖峻谷中凛冽的潭水,经过冲沙激石、千回百折的过程,最后终于流入险阻的绝涧,渟滀到彻底的澄清。

冷冷清光,鉴人毛发;岸旁兰芷,散发着幽郁的芬芳。

但有时山洪陡发,瀑布奔流,会把它激起跳动飞溅的波澜,发出凄厉而激越的声响,使人产生一种魂悸魄动的感觉。

此诗中诗人跳动飞溅的情感波澜无法抑制,恰如“山洪陡发,瀑布奔流”,奔迸而出,因而产生了强烈的艺术感染力。

我只能找到这么多了。

推荐访问:
本文标题:唐诗解析:儿童唐诗解析
链接地址:http://www.jnyqy1.com/xindetihui/jiefangsixiangxindetihui/2019/1106/88377.html

版权声明:
1.钰江范文网的资料来自互联网以及用户的投稿,用于非商业性学习目的免费阅览。
2.《唐诗解析:儿童唐诗解析》一文的著作权归原作者所有,仅供学习参考,转载或引用时请保留版权信息。
3.如果本网所转载内容不慎侵犯了您的权益,请联系我们,我们将会及时删除。

钰江范文网 |
Copyright © 2018-2024 钰江范文网 Inc. All Rights Reserved.钰江范文网 版权所有
本站部分资源和信息来源于互联网,如有侵犯您的权益,请尽快联系我们进行处理,谢谢!